The Rise and Triumph of the Modern Self by Carl Trueman
Calvin had studied Plato - no friend to Christianity - and is amused how accurately he depicted (in the Republic) the antics of medieval priests in celebrating the Mass - preying on the innocent and uneducated by fooling them into believing nonsense through magical "hocus pocus" conjuring tricks with bread and wine.
Private Communion (or Masses): Calvin is against them. True, he is against the Mass "period"; but mutatis mutandis he is against private celebrations of the Lord's Supper for the same reason: the Supper is meant to define the communion of the body, not its separation and individuality. As for the Mass itself: Calvin is subject to the antics of historic revisionists as much as we are in our time.
I recently happened upon a few articles by Henry Jansma on Thomas Watson’s “farewell prayer,” delivered in July of 1662. Watson and other ministers would be expelled from their pulpits a month later for failing to comply with the Act of Uniformity. The looming date of this “Great Ejection” was surely a burden to many—which makes the tone and content of Watson’s prayer all the more remarkable.
You can read the text of his prayer below:
It is becoming a more common practice in some PCA churches for sessions to make the intentional decision not to ordain the deacons of the church. I could spell out in more detail my understanding of why that is, but instead I’d like to do something more focused. I’d like to explore the idea of ordination and ask the question: what does ordination do? Why would someone want to be ordained? Why not just serve the church without being ordained? What are we missing out on as a church if we have officers functionally serving without the church actually ordaining them?
"Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world" (Jam. 1:27).
Wang Mingdao – Against the Christless Christianity of the Authorized Church
Onesimos Nesib, Aster Ganno, and the Oromo Translating Team
In my last post, I wrote about Pauline Fathme, Christian Rufo, and their efforts to bring the gospel to Ethiopia. Rufo worked with the German Johann Ludwig Krapf to translate portions of the Bible into the language of the Oromo, which at that time was the second most-common language in Africa. Besides being incomplete, Rufo’s translation, published in 1876, suffered from the fact that it was done by three different people.
Onesimos Nesib’s Conversion