Calvin had studied Plato - no friend to Christianity - and is amused how accurately he depicted (in the Republic) the antics of medieval priests in celebrating the Mass - preying on the innocent and uneducated by fooling them into believing nonsense through magical "hocus pocus" conjuring tricks with bread and wine.
Private Communion (or Masses): Calvin is against them. True, he is against the Mass "period"; but mutatis mutandis he is against private celebrations of the Lord's Supper for the same reason: the Supper is meant to define the communion of the body, not its separation and individuality. As for the Mass itself: Calvin is subject to the antics of historic revisionists as much as we are in our time.
The Meaning of Christ’s Ascension
Olaudah Equiano – Waking Up Christians to the Evils of Slavery
John Chrysostom and Olympias – Finding Comfort in Troubled Times
Basic information – four ideas
The Babel fiasco in Genesis, which we looked at in the previous instalment of this mini-series, is quickly followed in the timeline of salvation by the account of Abraham (Ge 12.1ff). This looks very much like a ray of light into what otherwise looks like a very dark landscape in a very dark world. Especially so because God explicitly tells him he would give his descendants the land of Canaan (Ge 12.7). But there is something of a twist in the tale, in that Abram (as he was then called) already had an apparently secure and comfortable home in Ur of the Chaldeans.
For almost as long as I can remember as a Christian I have found myself musing on the question of what makes a good Bible translation. I grew up in a part of the world in which, for many professing Christians, this was simply a non-question There was only one ‘good’ version and it was ‘Authorised’! But I also happened to be the son of a minister who had come to the conviction that the New American Standard Bible was actually to be preferred over the KJV and that was the version he used both in private and in public.
(Rev. 1:17, 18)
Walking with God